Entrevista #6 Lluís Puig i les publicacions del CxR

| 0

Lluís Puig és Conseller de cultura a l’exili, membre del Govern del Consell per la República i diputat al Parlament de Catalunya

Fred Moné: quines són les raons de les publicacions del Consell per la República? Hi ha línia editorial?

Lluís Puig i Gordi: No hi ha encara línia editorial definida en el concepte del que s’entén com a línia editorial. Fa temps que volem generar publicacions per la gent dels Països Catalans i per a explicar-nos a fora de cara al món.

Aquest sant Jordi nos va semblar un bon moment per a publicar la Declaració d’independència de la República catalana, molta gent en parla però tothom no se l’havia llegida i el seu valor és el nombre de llengües en les quals se pot llegir, estem creant així una xarxa de moltes persones que ens ha ajudat.

Tenim traduccions amb llengües parlades per milions de persones, i altres llengües parlades per poca gent. Nos falta rebre traduccions encara, però ja n’hi ha un grapat.

Tenim una eina per a ser al servei de tothom, qualsevol persona pot així descarregar el pdf i enviar-lo a qui sigui, és feina de diplomàcia republicana a l’abast de tothom.

Cada un pot fer saber que aquest text és el motiu pel qual hi ha gent a la presó, gent a l’exili, motiu de la ferotge repressió, de la violència de l’1 d’octubre per haver posat unes urnes en un país dit democràtic.

Amb aquest text treballem sobretot amb el voluntariat per a les traduccions, i per a la divulgació, és una eina important per a fer diplomàcia, arreu del món se pot llegir el que hem fet 

FM: quins altres textos? del cos legislatius? de caràcter oficial?

LP: No volem publicar únicament textos legislatius.
Una segona publicacions seria potser el recull dels debats a nivell dels consells locals sobre el document preparem-nos . Publicarem la versió definitiva només en català, anglès i potser amb pocs idiomes més. No serà en 40 idiomes, serà més un document d’ús, serà el full de ruta.

I fa falta tot un corpus sobre la informació completa de l’1-O: el recompte definitiu de vots poble per poble, el percentatge de votants, dels “SÍ”, dels “NO, dels “BLANC”, i abstencions… tota aquesta documentació encara no està recollida enlloc, això podria ser una nova publicació en format que segurament no serà en pdf, potser serà una web pròpia amb tots aquests documents que estem recollim.

També som oberts a publicar treballs que puguin ser fets amb rigors de recerca i d’invistigació sobre el que vivim, han de ser un generador de dinàmiques per a explicar-nos al món.

FM: Quin article t’agradaria llegir a la constitució catalana?

LP: no sóc un gran redactor de textos com aquest, altres ho faran millor, però una cosa que digui:

“la llengua de la república catalana és el català sense excloure ni perjudicar cap altra llengua de les que parlen les persones en el seu interior i per descomptat l’occità”

Avui es parlen 250 llengües a Barcelona, no cal un article com l’article 2 de la constitució francesa que diu “la langue de la République est le français” i prou. El català requereix un cos legislatiu de protecció i a més d’aquest apartat sobre la llengua m’agradaria també un apartat que digués 

“un dels pilars fonamentals de la societat catalana es fonamenta en la cultura “

una cultura no entesa com a distracció, per passar-ho bé sinó una cultura amb concepte global de tot allò que generen les persones en les seues activitats de portar qualsevol element en la societat on viu.

M’agradaria que la cultura deixés de ser un divertiment com moltes vegades està tractada i que s’entengués que la cultura és una eina per a desenvolupar una societat més lliure, més democràtica, més cohesionada socialment.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *